close

第一版的分鐘數,是我們根據母帶轉出來的分鐘數計算的。

 

後來,在製作的過程中,經過工程人員的整理, 發現了分鐘數的落差。

我們當下馬上跟韓方溝通,韓方說明,這版本日文版是相同的。

 

既然是相同的,為什麼我們的分鐘數比日文版多呢?

 

原來,在後來的製作過程中,我們又發現,有一些影片的片段,其實是重覆的,

所以,與韓方溝通的過程中,韓方也再三確定只有這個版本。

以致於分鐘數與韓方給的母帶產生了這樣的落差。

 

因此,在後來銷售的DM上,在分鐘數說明的這方面,

我們採取了比較保守的說明,

因此你們會發現,在DM下方幾乎都會有特別的註明:

「若規格有出入,以實品為主。」的字樣。

 

這部份,我們想跟讀者們說的是,

我們很小心在處理分鐘數這件事,

在過程中,我們跟韓方的溝通,

也是極力爭取。

 

後來,我們了解到韓方,是基於希望這DVD也能有中文版上市,

而在簽約的字眼上,也做了一些關於分鐘數的保留彈性,

簡單來說,這個版本和日文版是相同的,

韓方製作公司,只允許這版本做成DVD銷售。

 

大家可以檢視手上的DVD,在內容精彩度及畫質上,

絕對是值得收藏的,為此,我們也加贈了限量的貼紙。

這部份是日文版所沒有的。

 

我們知道,大家很希望得到的是一刀未剪的版本,

這點,我們和大家的心情是一致的,

而韓方的原則,我們也要尊重的前提上,

我們上市了目前的版本。

 

希望這樣的說明,能夠讓大家消消氣。

為避免造成TRENDY偶像誌粉絲們的困擾,

關於DVD的問題,我們特別開放以下的MAIL供大家詢問。

我們將於盡力回答並滿足大家的需求。也對於造成困擾,跟大家說聲對不起。

 

sbooker.service@gmail.com

以及真人專線02-25002635

全站熱搜
創作者介紹
創作者 trendyidol 的頭像
trendyidol

trendyidol的部落格

trendyidol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()