第一版的分鐘數,是我們根據母帶轉出來的分鐘數計算的。
後來,在製作的過程中,經過工程人員的整理, 發現了分鐘數的落差。
我們當下馬上跟韓方溝通,韓方說明,這版本日文版是相同的。
既然是相同的,為什麼我們的分鐘數比日文版多呢?
原來,在後來的製作過程中,我們又發現,有一些影片的片段,其實是重覆的,
所以,與韓方溝通的過程中,韓方也再三確定只有這個版本。
以致於分鐘數與韓方給的母帶產生了這樣的落差。
因此,在後來銷售的DM上,在分鐘數說明的這方面,
我們採取了比較保守的說明,
因此你們會發現,在DM下方幾乎都會有特別的註明:
「若規格有出入,以實品為主。」的字樣。
這部份,我們想跟讀者們說的是,
我們很小心在處理分鐘數這件事,
在過程中,我們跟韓方的溝通,
也是極力爭取。
後來,我們了解到韓方,是基於希望這DVD也能有中文版上市,
而在簽約的字眼上,也做了一些關於分鐘數的保留彈性,
簡單來說,這個版本和日文版是相同的,
韓方製作公司,只允許這版本做成DVD銷售。
大家可以檢視手上的DVD,在內容精彩度及畫質上,
絕對是值得收藏的,為此,我們也加贈了限量的貼紙。
這部份是日文版所沒有的。
我們知道,大家很希望得到的是一刀未剪的版本,
這點,我們和大家的心情是一致的,
而韓方的原則,我們也要尊重的前提上,
我們上市了目前的版本。
希望這樣的說明,能夠讓大家消消氣。
為避免造成TRENDY偶像誌粉絲們的困擾,
關於DVD的問題,我們特別開放以下的MAIL供大家詢問。
我們將於盡力回答並滿足大家的需求。也對於造成困擾,跟大家說聲對不起。
sbooker.service@gmail.com
以及真人專線02-25002635
留言列表

